巴西人口超过2亿,是世界上人口多的国家之一,也是拉丁美洲强大的经济体之一。巴西的游戏市场十分活跃。根据数据显示,巴西有近8,000万玩家,每年总消费额为15亿美元
巴西人口超过2亿,是世界上人口多的国家之一,也是拉丁美洲强大的经济体之一。巴西的游戏市场十分活跃。根据数据显示,巴西有近8,000万玩家,每年总消费额为15亿美元,这也让巴西成为全球第13大游戏市场,各大厂商纷纷选择出海巴西,那么游戏出海巴西要了解什么呢?来跟着游戏音乐制作小编一起来看看。
1、热门游戏
通常,为开发者带来最多收入的游戏品类是动作、策略、角色扮演和休闲。从趋势上来看,实时多人游戏越来越受欢迎,拥有诸如公会、联盟和叙事等要素的休闲游戏也越来越流行。
2、定价方式
巴西玩家习惯使用订阅,通常按月付费,不过在这里按周付费也很常见。在进行营销时,请注意考量当地的购买力。在制定游戏的价格时,建议以".99"或者".90"结尾,这是大多数巴西人习惯看到的价格写法。当然将价格取整(如$2.00)或以".50"结尾(如$2.50)也可以。
Google Play支持巴西的含税价格。请注意这种做法意味着所有税费(包括增值税)都必须包含在标出的价格中。
Google Play支持巴西最常见的付款方式。玩家可以使用的支付方式包括:本地信用卡、Boleto(通过Mercado Pago启用的银行付款方式)、礼品卡以及Recarga(可在小型零售店充值,拥有超过25万个销售点)。
3.优化
大多数玩家不会购买数据流量包,因此游戏需要考虑低网络带宽的使用场景,而且也需要针对中端设备进行优化。巴西大多数设备的存储空间为2到4GB,因此APK的体积对玩家来说很重要。因此需要控制APK安装包的体积,对于游戏而言,则是建议减小到65MB以下。
4.翻译质量
首先请务必注意,巴西葡萄牙语和在葡萄牙本土使用的葡萄牙语之间是有区别的。例如,"você"和"tu"都表示第二人称单数"你(you)",但"tu"在巴西不太常用。类似这样的区别还有很多。另一个例子是"手机",在巴西葡萄牙语中翻译为"celular",而在本土葡萄牙语中则翻译为"telemóvel"。
5.字体、布局和玩家界面
巴西设计师最常用的字体是Helvetica、Baskerville、Times和Gotham。无论选择哪种字体,请确保它支持完整的葡萄牙语标点和重音符号,例如出现在某些字母(例如"ç")下面的下加符(cedilla tail)。
翻译时要记住的另一件事是,巴西葡萄牙语的长度一般比英语长30%。例如,"settings"会变成"configurações",这就需要对界面进行一些适配。在某些情况下,将直译结果替换为意思相似的单词或短语效果可能会更好。
6.本土文化
语言
其实没有"巴西语"这种语言——巴西的官方语言是葡萄牙语。尽管它在某种程度上类似西班牙语,但它仍然是一种完全不一样的语言。
另一个常见的误解是,巴西人也会说西班牙语,或是会把西班牙语作为第二语言。请不要在做本地化前做出这种假设。
狂欢节
巴西狂欢节享誉全球,以里约热内卢和圣保罗的大型游行最为知名。这些游行是由桑巴舞学校(称为"Escolas de Samba")组织的,有多达数千人参加。有些乐队一次会演奏8个小时,最大的音乐节会持续4天,然后在圣灰星期三(Ash Wednesday)之前的那个星期二结束。游戏中的节庆事件/活动等都可以借力这些大型假日,因为在这段时间会有许多人花大量时间来使用手机娱乐。